Langage Geek


Chaque culture possède un moyen de communication qui lui est propre, un langage ou un idiome pourrait-on dire. La culture geek ne fait pas exception à la règle. Même si l'anglais est absolument présent et plus ou moins compris par tous les geeks, ceux-ci se sont forgés des termes, des expressions et même des codes d'écriture différents de ce à quoi l'on a l'habitude. Et comme la créativité fait aussi partie de cette culture qui ne cesse d'évoluer, l'art lui-même répond à l'appel des geeks ! Explications :

Le Leet Speak


           Le leat speak est né à la fin des années 1980 pour la programmation informatique ASCII (format de codage texte). De nos jours, c'est un mode d'écriture entré dans la culture populaire internet et plus précisément geek. Ainsi, le leet speak est un langage codé qu'utilisent les purs geeks afin de ne pas être compris des "noobs". Le terme vient de l'anglais "elite speak" soit le langage de l'élite. Le principe est assez simple en théorie. Il suffit de remplacer les lettres des mots par des caractères graphiques proches comme par exemple le 5 à la place du S, le 7 au lieu du T, etc. De cette manière, leet speak s'écrirait 1337 5|*34|<

           Il existe plusieurs niveaux de codage puisque l'on a plusieurs moyens de coder une même lettre.
LEET SPEAK peut alors s'écrire :

  • L33T 5P34K en codage de base ;
  • 1337 5p34k en codage léger ;
  • £33‡ šρ3@ķ en codage moyen ;
  • |_ 33¯|¯ _/¯|°3/-\|< en codage élevé.
           Plusieurs niveaux peuvent se chevaucher, ce qui augmente encore la difficulté de lecture pour les néophytes.


         Avez-vous bien compris ? Pour le vérifier, voici un petit concours ! Celui qui traduira en premier la phrase numéro 1, sera couronné "Roi des Geeks" ! Le traducteur de la deuxième phrase aura le titre de "Prince des Geeks" et celui de la troisième sera adoubé "Chevalier des geeks" ! A vos marques ? Prêts ? Partez ! 

  • Premère place : roi des geeks
(/ |=-    _/¯ (_):  _/¯     |_ |=-   |°\ ():   [)|=-_/¯  (_+ |=- |=- |{ _/¯
7
|°\ /-\ //  _/¯/=()|°\ //. |=- -\_  //.():   |=-//    |º:>< |=-  |_   !


  • Deuxième place : prince des geeks
|*2 | |\|(3  [)35  633|<5,  </3  {\/}3  {\}[]|_|22|5  [)3  {\}|_|{\/}32|0_|_|3 !

  • Troisième place : chevalier des geeks
[v]O!  6€€|<, _/€  [)€\/!€/\/5   (|-|€\/41!€2  [€5 0(7€75 !


Pour vous aider, voici les possibilités du leet speak :

N.B. : le symbole $ à la place du S introduit une connotation péjorative.


By Maelhya            .          .


Art ASCII


             Plus ou moins similaire au leet speak, l'art ASCII est un art numérique. Il utilise les mêmes caractères que le leet speak afin de réaliser des formes. L'art ASCII existe depuis les années 1960 avec les mainframes, à la base pour montrer les capacités d'une imprimante. A partir des années 1980, l'art ASCII arrive sur les PC et séduit les artistes aussi bien professionnels qu'amateurs ou même vous et moi. Mais puisque les images parlent plus que les mots, voici quelques échantillons surprenants et amusants. Ouvrez grand les yeux !






Celui-ci est de l'ANSI art, puisqu'il utilise plusieurs nuances de gris.


           L'art ASCII est aussi à l'origine de petits smileys bien connus et utilisés couramment ! Qui n'en a jamais mis ne serait-ce qu'un seul dans un texte écrit ? Très pratiques, ils permettent d'exprimer des émotions et ainsi de mieux se faire comprendre à l'écrit où parfois il est difficile d'interpréter l'intonation. Certains smileys ou émoticônes demandent une rotation mentale afin de voir l'expression représentée. On rencontre souvent ces smileys-ci bien qu'ils soient concurrencés par d'autres plus complexes, qui ne nécessitent aucune rotation mentale.




             Bien évidemment, on parle surtout d'art ASCII lorsque cela est réalisé à la main... En effet, des logiciels de conversion d'images sont disponibles (en voici un ici), et bien qu'ils facilitent grandement la tâche, l'image en ASCII obtenue ne demande pas un grand savoir faire et est ainsi moins appréciée... 

By Maelhya        .                 .


Lexique

                 La communauté geek s’est forgée un langage à part, issu des jeux, des forums, des chats, d’internet ou des réseaux sociaux tels que Facebook ou Twitter. Les geeks se comprennent entre eux mais lorsque l’on veut inclure les « non-initiés » à la conversation, ceux-ci n’y comprennent goutte. Nous avons tenté ici de faire un lexique des termes de base, plus ou moins couramment utilisés. Vous remarquerez que l’anglais est extrêmement présent bien que parfois remanié et que certaines expressions ne sont pas d’un langage très… châtié, c’est le moins que l’on puisse dire. Cependant, même vulgaires, ils font partis de ce langage, et il est important de les connaitre afin de ne pas passer pour un « noob » ! Bien évidemment, ce lexique n’est pas exhaustif, même s’il peut vous permettre de sauver votre orgueil. Chaque jeu possède un langage propre encore plus spécifique, que nous ne pouvons introduire ici, mais rassurez-vous, après une immersion complète dans le jeu de vos rêves (oui, oui :D), et une lecture attentive de ce lexique, vous serez incollable ;)
Les Termes sont classés par ordre alphabétique :



+1 = se dit aussi « plussoyer ». Signifie que nous sommes d’accord ou que nous voulons participer à l’évènement organisé.
Ex : Azral : « Le steak se cuit au beurre ou à l’huile ? »  
Cream : « au beurre ! » 
Aphro : « +1 cream  ;) » 
Azral : « Aaah qui peut venir m’aider alors ? :’( » 
Aphro :  « +1, je suis d’humeur serviable aujourd’hui Azral :p » 
Cream : « +1, mais tu me désespères Az Oo »  
à véritable débat que j’ai vu sur un jeu XD Qui a dit que les geeks étaient complètement coupés de la réalité ? ^^

\O/ = représente un personnage avec les bras en l’air. Signifie « Youpiiii ! »

AFK = Away From Keyboard soit en français, loin du clavier. Terme utilisé pour signifier que l’on s’absente un peu J

ASV = Age, Sexe, Ville. Tentative abrupte de faire connaissance. ^^

Binaire = seul et unique langage qu’un ordinateur est capable de comprendre, il se compose de 0 et de 1. Par exemple, je -> 01001010 01100101. Trop long à utiliser, des informaticiens ont créé de nouveaux langages comme le C, le C++ ou le java, traduits par un logiciel en binaire.

Boulet = nom commun ou adjectif donné à un joueur qui fait n’importe quoi et importune les autres.

Boot / reboot = verbe anglais. « Démarrer » ou « redémarrer » en français. « J’attends le reboot du serveur pour me connecter. »

BRB = Be Right Back soit en français, je reviens de suite. Se rapproche d’AFK mais véhicule une notion de durée d’absence plus courte.

BTW = BThe Way, acronyme que l'on peut traduire par « Soit dit en passant. »

CAC = Corps à Corps

Camper = action de tuer un joueur et t’attendre à son point de spawn (de résurrection) qu’il ressuscite pour le tuer de nouveau ; ce dit aussi dans les FPS des joueurs qui restent cachés dans un coin et attendent qu’un ennemi passe à côté pour le tuer, néanmoins, cette technique est très mal vue.

Cheat / cheater / cheateur = Tricher / tricheur.

Cosplay = « jeu de costumes ». Nous vient tout droit du Japon, où les jeunes se déguisaient en leur personnage de jeu, d’anime, de film, de livre préféré. Aujourd’hui assez populaire, le cosplay est monnaie courante dans les conventions.

DPS = caractéristique d’un personnage : celui qui inflige le plus de dégâts, signifie « dommages par seconde »

Drop = De l’anglais « laisser tomber », Item que l’ennemi laisse au joueur à sa mort

DTC = acronyme multiple. Ce peut être soit une interjection « Dans Ton Cul ! » soit un site de quotes geeks « Dans Ton Chat ! », qui joue sur les initiales.

.exe (fichier) = L’extension d’un fichier avec lequel on exécute un jeu, c’est-à-dire qu’on le lance, le démarre.

FAI = Fournisseur d’accès Internet.

Fail = mot anglais. « échec » en français. Peut caractériser une situation où l’on échoue tout aussi bien qu’une embarrassante.
PRiderz : « Aaah hier j’ai fait un gros fail ! o.O »
PRiderz : « J’ai croisé une fille trop belle, j’ai voulu me la péter en vélo devant elle… »
Slit : « Aahahah tu t’es étalé ? » 
PRiderz « Dans les escaliers… ><  »

Fake = issu de l’anglais. « faux » en français.
 Cream :  «j’ai lu que BobLennon allait venir à Lyon ! » 
 Sate : « ummh ça doit être un fake ! »

Farmer = verbe qui signifie répéter une action en boucle pour engranger un maximum de ressources, xp etc.

Flood = verbe anglais, « inonder » en français. Flooder, c’est envoyer en grande quantité des messages inutiles qui masquent les essentiels.
  Azral : « Stop flood ! On n’arrive plus à voir ce que dit le leader ! »

Followers = mot anglais, « suiveur » en français. Sur Twitter, désigne tous ceux qui suivent les actualités d’une personne et sont ainsi au courant des actions de celle-ci.

FPS = First Person Shooter. Catégorie de jeux vidéo de guerre où l’on tue les premiers joueurs de la faction adverses que l’on a dans notre ligne de mire. Les plus connus sont Call Of Duty (CoD) et Battlefield.


Frag = Terme anglais utilisé lorsque l'on parle de tuer dans les FPS, mais quand on y joue on parle plus souvent de frags. On a souvent une certaine représentation de la violence et de la mort dans les jeux en ligne assez négative, mais les joueurs semblent prendre une certaine distance vis à vis de ça. Il savent que ce n'est qu'IG.

Freeze = Se dit quand un dispositif informatique (Ordi, lecteur Mp3, mobile, console,...) ne répond plus aux commandes et affiche une image fixe. Le système est alors freezé. En français on dit "gelé" ou "planté".

GAL = « Get a life ! » soit en français « achète toi une vie ! »

GG ! = Good Game ! Soit « bon jeu » en français J Expression d’un joueur félicitant un autre et qui a apprécié la partie jouée. Mais bien que la félicitation ne soit pas véritablement le sens premier, elle demeure l’interprétation la plus courante. On peut ainsi traduire aussi par « Bien joué ! »

GM = Game Master ou littéralement « maitre du jeu » en français mais on dirait plus justement « modérateur ». Ce sont la ou les personnes auxquelles l’organisation du jeu est échue. Ceux-ci disposent de droits extraordinaires dans les jeux ou forums et leur parole fait office de loi.

Google est ton ami = Réponse donnée à n’importe quelle question et qui sous-entend l’injonction d’aller chercher sur Google au lieu de faire perdre leur temps aux autres.

Heal = mot anglais, « soin » en français.
Slit « heal toi avant de repartir au combat sinon tu vas mourir ! »

HTML = Un des langages de mise en page d’un site internet.

IG = In Game, « dans le jeu » en français.
PRiderz : « Hé, tu reviens IG après ? »

Item = Objet

IRL = In Real World, « dans le monde reel » en français.
 Cream : « Sate, tu connais Aphro IRL ? »
 Sate : « Oui, c’est ma sœur. J »

Kicker = verbe anglais qui signifie « donner un coup de pied » en français mais que l’on interprète par « bannir ». Cependant, le kick, temporaire, est moins fort que le ban, lui définitif.
Azral : « Tss il m’a kické du forum parce que je n’étais pas d’accord ! »

Kikoulol / Kikoolol = nom commun péjoratif qui renvoie à des adolescents puérils ne sachant pas écrire et abusant des « lol », « mdr », « kikouu ».

Lag = Le lag est dû a une mauvaise connexion internet ou a un soucis temporaire lié à la connexion. Cela provoque des problèmes de synchronisation entre un joueur (le client) et le serveur de jeu et ralentit donc les actions effectuées IG. Le lag n'est en aucun cas un problème lié au matériel informatique (autre que celui dédié à l'internet, donc).

Leet speak = langage qui utilise les termes alphanumériques ASCII. (voir plus haut)

Linker = verbe issu de l’anglais qui signifier partager un lien. « Tu me link le site dont tu m’as parlé ? »

Lol = Laughing Out Loud, acronyme classique qui exprime le rire. L’équivalent français serait Mdr où « Mort de rire ».

Loot = Ramasser un item  « hé regarde ce que j’ai looté ! J». En anglais, to loot signifie «  piller ».

MMO = Massively Multiplayer Online. Acronyme qui caractérise les jeux mis en ligne et multijoueurs. Il n'y a pas de chiffre précis, mais disons que quand un jeu en ligne peut supporter plus de 1000 joueurs par serveur, on peut parler de MMO.

Mob = Monstre ou bestiole que l’on tape pour gagner de l’expérience dans un RPG.

MP = Message Privé, se dit d’un message que seuls l’expéditeur et le destinataire peuvent voir.

N1 / NS = Nice One / Nice Shot. Se trouve dans les FPS et est utilisé pour féliciter un jouer qui vient d’effectuer un tir ayant atteint sa cible.

Noob = Nom commun péjoratif utilisé pour caractériser quelqu’un qui n’y connait absolument rien et / ou est un incapable. Rejoint le terme « boulet ».

OMG = OMGod ! Interjection anglaise signifiant  « Oh mon Dieu  » en français. Très couramment utilisée.

OP = Over Powered soit surpuissant, synonyme de cheaté mais dans un sens moins péjoratif.

OS = One Shot. Action de tuer quelqu’un en unique coup.

Osef = littéralement, « on s’en fout ».

Owned ou Pwned = Mot anglais que l’on traduit par « Je t’ai bien eu ! ».
Ex : « -Pourquoi n’étiez-vous pas à mon cours hier ? 
– j’étais alité Monsieur. 
–Je vous ai vu par la fenêtre... 
–OWNED ! »

PEBKAC = Problem Exist Between Keyboard And Chair, soit « le problème est entre le clavier et la chaise », c’est-à-dire que le maillon faible n’est pas la technologie mais l’utilisateur. Afin d’illustrer le terme, je vous recommande le site Pebkac.fr (ici) où l’on trouve quelques bonnes anecdotes. J

PGM = Pro Gamer Master. « Mouahaha je suis un vrai PGM ! » va dire un joueur qui s’estime être particulièrement doué et imbattable.

PNJ = « Personnage Non Joueur ». Personnage du jeu qui n’est pas joué par un humain mais contrôlé par la machine. Ce dit NPC en anglais.

Poker = issu de l’anglais et signifie « pousser du coude ». On poke quelqu’un pour lui dire « Youhouu je suis là ! »

Poutrer = verbe qui véhicule des intentions peu charitables. Synonymes = trucider, écrabouiller, buter… Que de violence. ^^

Quote = mot anglais traduit par « citations » en français.


RP = RolePlay, consiste à jouer le rôle de son personnage (avatar) en adoptant la manière de parler et les manies de celui-ci. Il s'agit aussi de faire comprendre aux autres joueurs les actions de votre personnage, actions que l’on ne peut voir dans le jeu. Généralement, on encadre ces phrases d'astérisques (*).
 L’ogre : « Viens là que je te mange ! » *rire démoniaque* 
 L’enfant : « non, s’il-vous-plaît ! » *tremble de peur*

RPG = Role Playing Games, soit jeu de rôle en français. On incarne un personnage (avatar) que l’on fait évoluer dans un monde particulier.

Rox = dérivé de l’anglais « it rocks » pour dire que c’est génial. Ainsi, « ça rox » montre un enthousiasme débordant.

RTFM = Read The Fucking Manual ! Langage édulcoré qui renvoie le questionneur à la notice en toute politesse !

Skin = mot anglais signifiant « peau » mais que l’on prend ici avec l’idée de l’apparence.
Aphro : « Wow regarde mon skin, je ressemble à une princesse ! »

Spoiler = mot anglais, qui se traduit par « gâcher ». Action de gâcher le suspense en dévoilant la fin d’un film, d’un livre etc.

Stuff = équipement d’un joueur.

Tank = personnage qui a pour caractéristique d’être semblable à la machine de guerre : Il ne subit que peu de dégâts là où d’autres se feraient OS.

TLDR = Too Long Didn’t Read soit « trop long, n’a pas été lu » Utilisé surtout dans les forums.

Troll = Hé non, cela n’a aucun rapport avec le monstre des montagnes. Un troll est une intervention au sein d’un sujet qui engendre des querelles sciemment.
 sujet = Pro windows 
 sate : « j’ai toujours utilisé windows, c’est vraiment bien ! »
Cream : « Oui, c’est un système d’exploitation pratique ! »
Azral : « Windows = Windaube… ».

TS = TeamSpeak, logiciel du même type que mumble ou skype qui permet de discuter de vive voix avec les autres joueurs.

Ty = Thank You J

W8 = Wait ! « attends » en français.

Wow = World Of Warcraft, MMORPG le plus connu mais aussi interjection « Wow ! » pour exprimer son étonnement.

WTF = What The Fuck ?!, interjection colorée qui se passe de commentaires. ^^

WTH = What The Hell ?! Idem…


By Maelhya              .


4 commentaires:

  1. Trad Leet Speak :

    "Je suis le roi des geeks
    Transformez moi en pixel !"


    Merci pour mon couronnement ! :p

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Vive le Roi !
      Félicitation Manhari ! :D
      Je m'incline devant notre roi !!

      Il reste maintenant la deuxième et la troisième place.
      Qui seront notre Prince et notre Chevalier ? :o

      Supprimer
  2. Moi je maitrise que la phase émoticones-quon-mettaient-sur-msn !!!! Et quelques mots de vocabulaires ! Sinon, impressionnant le codage.Quoique pour moi T.S ca veut dire autre chose ! Ça me rappelle nos tentatives d’écriture de "SOLEIL" sur la calculatrice !
    En tout cas, une conversation entre geeks çà doit être ouuuuf !

    http://unite-diversite-fraternite.blogspot.fr/

    RépondreSupprimer
  3. site vraiment très intéressant ^^
    2eme txt : [prince des geeks, je me nourris de numérique]
    3eme txt : [moi geek, je deviens chevalier]

    RépondreSupprimer